_
_
_
_
_

Bertolt Brecht, según Granada

Un inmenso camión apostado a la puerta trasera del Palacio de Congresos de Granada guarda un secreto. En su interior hay un cargamento de sofisticados equipos de sonido, mesas de mezclas, ordenadores y grabadoras. También guarda música. La música que hace más de cincuenta años imaginaron y crearon el poeta luchador Bertolt Brecht y el compositor Kurt Weill. Esa música, tantas veces versioneada por gente como The Doors o David Bowie, está siendo grabada estos días por la Orquesta Ciudad de Granada, bajo la dirección de Josep Pons. Luego le pondrán voz Miguel Ríos y Ana Belén en un disco que saldrá en septiembre. Será Brecht, según Granada. "Vamos a coger la toma 4 en los dos primeros compases y la pinchamos sobre la cinco", le dice ensimismado Pons sobre la consola de grabación a David Núñez, el ayudante de sonido. Suena por los altavoces, melancólica, una orquesta. "Es Surabaya Johnnie, una canción sobre chulos", aclara Pons, que luego se pone a canturrear la letra. Después explica el origen de este proyecto: "Fue una idea que tuvimos hace unos años Enrique Gámez [el antiguo gerente de la OCG] y yo", recuerda. "Miguel Ríos vivía al lado del auditorio donde ensayamos y queríamos hacer algo con él. Un día lo invitamos a cenar y lo atracamos con las canciones de Kurt Weill". La idea de que Ríos hiciera las versiones en español de aquellas viejas canciones, antecesoras de lo que luego sería la amargura de Tom Waits o la melancolía de Robert Wyatt, estuvo rondando varios años la mente de todos. Hasta que, por fin, en mayo del pasado año, se materializó en un concierto en Granada. Ríos enroló a Ana Belén en la idea. "El concierto fue tan magnífico que pensamos que sería una pena que sólo pudiera oírse en Granada, que no se pudiera oír en el resto de España". Surgió entonces la oportunidad: la propuesta del sello BMG-Ariola de grabar un disco y realizar una gira. Todos estuvieron de acuerdo. El disco será publicado en septiembre, momento en que empezarán también los conciertos por todo el país. Desde hace unos días, la OCG está encerrada en el Palacio de Congresos grabando los 16 temas que serán incluidos en el álbum. Entre ellos los famosos: Mackie Navaja, Moon from Alabama, La viuda del soldado... Miguel Ríos se había acercado estos días para ver cómo iba el proceso de grabación y se encontró con la noticia de la muerte de su madre, Antonia Campaña, lo que aplazará un tiempo el proceso de grabación de las voces, aunque todo continuará dentro de los plazos previstos. "¿Por qué pensamos en Miguel Ríos para que cantara las canciones de Brecht y Weill?", se pregunta Pons en un breve descanso en el estudio. "Porque, sinceramente, pienso que es el mejor en el país ahora mismo que puede hacer esto. Esas canciones le encajan como anillo al dedo". El proceso ha sido largo, sobre todo para las traducciones. La orquestación de la partitura original fue realiza por Amargós, Vidal y Durán. En las adaptaciones del texto se utilizó una primera traducción oficial, luego una de Miguel Delclós y, finalmente, Miguel Ríos y Víctor Manuel realizaron la supervisión final. "Está siendo un trabajo muy agradable, muy bonito", dice Pons, uno de los directores más serios y rigurosos del país que, según reconoce, se está divirtiendo con el proyecto. Después de muchos años, una ciudad de poetas vuelve a recuperarlos.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_