_
_
_
_
_
Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión

Explicación de una ligereza

El pasado 10 de diciembre don José Luis Pinillos, no sin argumentos razonables, hizo hincapié en algunas incorrecciones de estilo e información que cometí personalmente al dar la noticia de publicación de «Ordre et substance», del filósofo español Víctor Gómez Pín, en lengua francesa. Al afirmar que se publicaba en lengua francesa no dejaba lo suficiente claro que no se trata de la publicación en lengua francesa como novedad en el terreno de la filosofía sino que se trata del primer libro que un filósofo español publica directamente, sin ser traducido, en lengua francesa, puesto que Víctor Gómez Pín se hizo como filósofo en Francia.Quisiera pasar a clarificar aquello en lo que no falta la más mínima razón a don José Luis, y es cuando enuncia una serie de traducciones que se han llevado a cabo de filósofos españoles, lo que contradice absolutamente mi error al indicar como traducidos sólo « breves ensayos de Ortega y Unamuno». Tamaña insensatez en la afirmación no me lleva sino a rendirme a la evidencia considerando mi esplendorosa y enorme metedura de pata, que por otra parte me temía desde el momento en que la hice pública.

Confieso mi escasa preparación en materia de Filosofía, que no va más allá del conocimiento de los filósofos actuales así como un conocimiento general del desarrollo del pensamiento en la historia de la Filosofía. Es esta falta de especialización en el tema la que me llevó a dar crédito, mal interpretando las palabras del propio Víctor. cuando me dijo que fuera de España únicamente existían traducciones a ensayos de Ortega y Unamuno.

Asumo totalmente la falta de rigor en la que. he caído sin perjuicio para las páginas culturales de un periódico «tan serio como es EL PAÍS» por el que Yo siento una especie de debilidad profesional, y al que por error de un colaborador eventual. como es mi caso, no se debe culpar dando como suya una «ligereza desconcertante» que sólo a mí cabe achacar.

Cuando un tema da mucho que hablar, lee todo lo que haya que decir.
Suscríbete aquí

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_