La cinta de Moebius
¿Por kualo una curva
Al ir y volver
Se torna al lugar onde empezo?
Toma el lapiz y da lynia
Lo verash:
La cinta un solo lado tiene.
Agora: los geometras del cielo
Dainda discuten
Si el osho del Dio
Nos amasó con shejiná
¿Principio de musher tendra nuestro saver?
Los unos dizen ke ansi no fuimos dibushados
Rectas son las curvas de Moebius.
En torcedumbre y doloridos
Con esas cintas nos krearon
La cinta de Moebius
(versión al castellano)
¿Por qué una curva
Al ir y regresar
Vuelve al lugar donde empezó?
Toma el lápiz y delinea
Ya verás:
La cinta sólo tiene un lado.
Ahora bien: Los geómetras del cielo
Discuten todavía
Si el ojo de Dios
Nos amasó con shejiná
¿Tendrá principio de mujer nuestro saber?
Unos dicen que así no fuimos dibujados
Son rectas las curvas de Moebius.
En torcedumbre y doloridos
Con esas cintas nos crearon
shejiná: para los cabalistas es el principio femenino de Dios.
Myriam Moscona. Poeta, periodista y traductora mexicana de origen búlgaro sefardí, que escribe en ladino. Entre sus libros se encuentran Las visitantes (Premio de Poesía Aguascalientes 1988) y Negro marfil, el más reciente. Una versión de La música del desierto, de William Carlos Williams, le valió el Premio Nacional de Traducción en 1996.