_
_
_
_
_
LITERATURA

Martí Domínguez presenta la edición en castellano de su libro de Buffon

El escritor valenciano Martí Domínguez reivindica el papel central del naturalista Buffon en el desarrollo de las ideas de la Ilustración francesa en su novela Las confidencias del conde de Buffon. La novela acaba de publicarse en castellano por Península después de que el original en catalán (editado por Tres i Quatre) obtuviera en 1997 el Premio Andrómina de los Premis Octubre, y un año después el Premio Creixells de literatura. A partir del recurso narrativo del diario íntimo, Martí Domínguez reconstruye los escenarios del siglo XVIII francés por donde desfilaron los principales protagonistas de la Ilustración. "Todo lo que he escrito es cierto menos el hecho de haber encontrado el diario del conde de Buffon en el Museo de Historia Natural de París", comentó ayer el autor, que ha utilizado este diario ficticio para acercarse a personajes de la época como Voltaire, Rousseau o Diderot, con los que Buffon mantuvo una estrecha y controvertida relación. "La novela tiene un innegable afán didáctico y divulgativo de la ciencia, pero prima ante todo la visión literaria", reconoce su autor, también columnista de EL PAÍS. Domínguez, profesor en el departamento de Biología Animal de la Universidad de Valencia, confiesa que en la actualidad se siente más novelista que científico. De momento planea continuar la senda iniciada con Las confidencias del Conde de Buffon con una trilogía dedicada a la época que concluirá con una novela en la que se evocará la Ilustración española y la caída en desgracia de los afrancesados en nuestro país.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_