_
_
_
_
_
Debate constitucional

Las minorías defendieron la enseñanza de sus lenguas

Iñigo Aguirre (PNV): La mención a la obligatoriedad de conocer el castellano puede interpretarse como una imposición, ya que en un párrafo anterior se habla de su oficialidad y esa oficialidad supone la necesidad de conocerlo. Es una reiteración. Nosotros no pretendemos que todo el mundo sepa euskera, catalán o gallego, pero sí que se reconozca el derecho a utilizarlos en todos los ámbitos sociales, porque ese derecho llevará a la necesidad de conocerlos. La redacción actual no satisface a este grupo, porque los vascos hemos sufrido la interpretación de las leyes y sólo creeremos en la letra impresa cuando en la práctica podamos utilizar nuestra lengua en todos los ámbitos, sobre todo en la televisión.Manuel Fraga (AP): Me opongo a esta enmienda. El espíritu de la redacción actual del artículo es el más profundo respeto a esas lenguas, pero no es menos cierto que en España, como en todos los Estados nacionales es consustancial una lengua principal y dominante, por las razones que sea, y esa lengua es el castellano.

Más información
Texto de los artículos aprobados
La izquierda destaca la importancia de las Fuerzas Armadas para la democracia
Aprobada la regulación de los partidos políticos y los sindicatos
La guerra de las lenguas

Jordi Solé (comunista): Proponemos que se diga que el castellano es la lengua oficial, in perjuicio de lo que se establece en el apartado 2 del artículo y que se añada la palabra igualmente cuando se dice que las demás lenguas podrán ser oficiales en los territorios autónomos. La actual redacción puede dar origen a equívocos. Queremos subrayar la igualdad jurídica y conseguirla sin ambigüedad alguna. El equívoco actual puede dar motivo a conflictos entre la Administración del Estado y la Administración autónoma.

Manuel Fraga: Lamento discrepar. La redacción actual distingue tres niveles: una lengua oficial del Estado nacional, el español; las lenguas que podrán ser cooficiales, y un tercer nivel para lenguas como el aranés, bable, etcétera. No es necesario modificar nada.»

José Manuel Paredes (UCD): El castellano no puede asumir la responsabilidad de perseguidor de otras lenguas, ni la de las agresiones de que han sido objeto esas otras lenguas. No hay que ignorar la realidad actual: enormes masas de personas se han tenido que desplazar a territorios de lengua euskera o catalana.

Licinio de la Fuente (AP): Pido que no se haga una declaración constitucional sobre la cooficialidad de las demás lenguas. Ese es un problema muy profundo. Sigamos la línea de la Constitución del 31 y si nos equivocamos tendremos la posibilidad de rectificar.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Jordi Solé: No entiendo el sentido de la enmienda del señor Fuente. Debería decir, después de haberle escuchado, pura y simplemente que no habrá otra lengua oficial que el castellano. Es una radical incomprensión del problema que hoy nos planteamos.

Felipe Lorda (Socialistas de Cataluña): Propongo que se añada un párrafo en el sentido de que los poderes públicos pondrán los medios para que todos los residentes en territorios autónomos conozcan la lengua respectiva. Es justo que exista igualdad de oportunidades entre el catalán y el castellano. En primer lugar porque tienen la misma categoría lingüística y en se-

(Pasa a la página 13.) (Viene de la página 12.)

gundo porque los catalanes tenemos muchos escarmientos históricos. La historia del catalán es conmovedora y singularísima. Merece respeto. Queremos que se nos garantice su pleno uso libre, un bilingüismo equilibrado, que no contiene ningún elemento de coacción.

Francisco Letamendía (Grupo Mixto): Hay que ganar tiempo al tiempo. Queremos que la cooficialidad pueda decretarse inmediatamente después de promulgada la Constitución, sin esperar a los estatutos. La cooficialidad no perjudica a los emigrantes; ellos quieren aprender e integrarse en la comunidad.

Ramón Trías Fargas (Minoría Catalana): La lengua es un derecho humano. Queremos que el catalán esté en igualdad de condiciones con otras lenguas. Si se deja para el estatuto puede suceder lo que en el 31, que luego existía la duda.

Carlos Güell de Sentmenat (Grupo Mixto): Hablo en nombre de mi partido, Unió de Centre de Catalunya, para proponer que se aluda a la enseñanza, palabra esencial porque refleja un punto neurálgico.

José Luis Meilán (UCD): No estamos de acuerdo con la jerarquización de los tres apartados del artículo que pretende interpretar AP. Estamos de acuerdo con la cooficialidad, pero la obligatoriedad no se referirá más que al castellano.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_