_
_
_
_
_

La presidenta del Parlament se niega a contestar preguntas en castellano

Laura Borràs argumenta que la lengua institucional de la Cámara debe ser el catalán

La presidenta del Parlament, Laura Borràs, en una comparecencia en el Parlament de Cataluña. En vídeo, su negativa a hacer una declaración en castellano.Vídeo: DAVID OLLER / EUROPA PRESS / QUALITY
Blanca Cia

Laura Borràs, presidenta del Parlamento catalán, se negó ayer a responder en castellano a una pregunta que le formuló un periodista en la rueda de prensa posterior a la reunión de la Mesa del Parlament. Argumentó que la lengua de la institución es el catalán, a pesar de que el castellano es, como el catalán, lengua oficial en Cataluña y es, además, la lengua mayoritaria de los catalanes. La reunión de la Mesa se celebró excepcionalmente en Tornabous (Lleida), localidad donde nació el expresidente de la Cámara catalana y de la Generalitat republicana Lluís Companys, y dentro del proyecto del Parlament de descentralizar algunos de sus actos.

Tras una intervención de Borràs en catalán explicando los acuerdos y asuntos tratados en la Mesa y responder a otras preguntas de actualidad política, un periodista —que se dirigió a la presidenta en catalán—le pidió que hiciera, en castellano, un resumen de las declaraciones que había realizado y le formuló otra pregunta. Borràs se negó a cambiar de idioma y utilizar el castellano y argumentó que como presidenta de la institución parlamentaria solo se expresaba en catalán y que ya había otros medios para realizar la traducción del catalán.

Borràs insistió en que el catalán es el idioma que usa en la cámara catalana y que no lo iba a dejar de hacer: “Estamos aquí como representantes del Parlament, como si estuviéramos en la cámara. Y cuando hago las declaraciones institucionales como presidenta del Parlament las hago en catalán y eso es lo que estoy haciendo. Tenéis las declaraciones, existen los subtítulos y hay traductores que también trabajan”.

La asociación Impulso Ciudadano (IC) ha calificado de “sectaria” la negativa de la presidenta del Parlament de utilizar el castellano y le recuerda que el Estatut reconoce la existencia de tres lenguas oficiales en Cataluña: castellano, catalán y aranés. La entidad constitucionalista sostiene que esa actitud es un “desprecio a la mayoría de los catalanes que tienen al castellano como lengua materna”.

No es la primera vez que Borràs, como presidenta del Parlament, se ha negado a utilizar el castellano en una comparecencia oficial. También ocurrió en la sede de la cámara catalana el pasado mes de julio cuando se negó a repetir en castellano las declaraciones que había hecho en catalán tras reunirse con el president de la Generalitat, Pere Aragonès.

Es habitual que los parlamentarios atiendan primero a los medios en catalán y, si alguno lo solicita, repitan en castellano algunas ideas principales o que hagan un pequeño resumen. En esa ocasión, como este miércoles, Borràs se negó a hacerlo.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Una actitud que contrasta con la etapa anterior de Borràs en la que no tenía problema en expresarse en castellano cuando era la jefa de filas de Junts per Catalunya en el Congreso de los Diputados. También era habitual que utilizara el castellano, si así se lo pedían, en las ruedas de prensa o contactos informativos durante las campañas electorales a las que ella concurrió, tanto al Parlament catalán como la última al Congreso de los Diputados bajo las siglas de Junts, o en su etapa como consejera de Cultura de la Generalitat bajo la presidencia de Quim Torra.

En 2016, antes de su inmersión en la política y cuando estaba al frente de la Institució de les Lletres Catalanes, Borràs fue una de las firmantes del manifiesto del grupo Koiné, que se postulaba en contra del bilingüismo y por un país donde solo fuera oficial la lengua catalana.



Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Sobre la firma

Blanca Cia
Redactora de la edición de EL PAÍS de Cataluña, en la que ha desarrollado la mayor parte de su carrera profesional en diferentes secciones, entre ellas información judicial, local, cultural y política. Licenciada en Periodismo por la Universidad Autónoma de Barcelona.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_