_
_
_
_
_
Entrevista:

Rodolfo Halffter, a los 80 años

Rodolfo Halffter, el gran músico español, cumple hoy 80 años. Con este motivo se le rendirá esta tarde un homenaje en el Centro Cultural de la Villa de Madrid, dentro del VII Festival Hispanomexicano de Música Contemporánea. El propio compositor, que ha viajado desde México, donde reside, con este propósito, estará hoy en el concierto. Sobre el merecimiento de su homenaje, el maestro es lacónico: «Considerarlo merecido depende de los demás. Cuando han decidido hacerlo es que han visto algún mérito en mí». Sobre el resto de las cuestiones acerca de su historia musical, el músico se mostró como suele: realista y exacto.

Pregunta. ¿Es usted un compositor de los que han evolucionado o ha permanecido siempre con la misma actitud ante la música?

Respuesta. Creo que he evolucionado mucho. Bueno, relativamente. Es decir, desde el punto de vista del lenguaje sí he evolucionado. Pero desde el de la estética sigo manteniendo los mismos principios de mis comienzos. Hago una música neoclasicista, antirromántica, influida por Falla, Stravinski, Bartok, esa época. Ahora bien, desde el punto de vista del lenguaje, a partir del año cincuenta y tantos, pensé incorporar a mi lenguaje ciertas aportaciones de la vanguardia internacional, sin que esto modificara mi estética.

P. Usted ha escrito en múltiplesgéneros: obras sinfónicas, de cámara, para piano, canto, etcétera. ¿Qué parte de su catálogo le parece más valiosa?

R. Es difícil de contestar, pero yo creo que dentro del piano contemporáneo hispano-mexicano, mi obra representa una modesta aportación.

P. ¿Queda algo de su producción que no haya sido estrenado?

R. No; todas mis obras han sido estrenadas, bien aquí, en España, o en México.

P. La guerra civil española, ¿modificó de alguna forma la orientación de su obra?

R. Por lo pronto me supuso tres o cuatro años de no hacer nada, salvo armonizaciones sin importancia de las canciones del Ejército popular. Al instalarme en México y estabilizar mi situación económica, reanudé mi labor a partir de lo realizado anteriormente -n España. Es una continuidad.

El exilio

P. ¿Fue el exilio un denominador común de su generación?

R. Sí; porque casi toda se exilió. Bacarisse se fue a París, y allí murió. Pittaluga salió y luego regresó. Remacha también, adoptó una postura de no participación. Gustavo Durán es un caso curioso porque durante la guerra dejó de componer y se dedicó a la carrera militar. Bal y Gay se fue a México y. luego regresó a Madrid. Ahora vive un poco apartado. Y le llamo por teléfono y está un peco triste, retirado, no cuenta en la vida musical de Madrid. No sé por qué, pues es un hombre muy inteligente. Julián Bautista murió en Argentina desgraciadamente. Casal Chapí hizo carrera en la República Dominicana. Tambiénregresó y murió aquí. Yo mantuve relaciones con todos ellos.

P. ¿Cuáles podría ser los puntos comunes, de esta generación?

R. Eran personalidades diferentes, pero había un punto común entre todos: nuestra admiración por Falla y nuestro propósito de dar continuidad a la música española, qué, con las figuras de Albéniz, Granados, Turina y, sobre todo, Falla, había alcanzado un merecido renombre internacional.

P. ¿Se sintió ligado a alguno de los llamados maestros de la generacion nacionalista?

R. Hubo quienes, como Pittaluga, dieron clases con Esplá. Yo quise continuar la línea de Falla.

P. ¿Cree que un compositor debe, como tal, comprometerse con una determinada situación política?

R. Yo no creo que el artista deba comprometer su arte a una situación política. Lo que ocurre es que la situación política le obliga a uno a comprometerse, que es muy distinto. Yo no tuve actividad política alguna antes de la guerra civil, no pertenecía a ningún partido, pero lo extremoso de la situación me obligó a tomarlo.

P. ¿Ha seguido la evolución de la música española de la posguerra?

R. Sí; especialmente a partir del año sesenta, en que comencé a venir regularmente a participar en los festivales de América y España, a dar cursos de composición, etcétera. He procurado estár al tanto de lo que ocurre.

P. ¿Sigue componiendo o ha pensado en retirarse?

R. Sigo componiendo. Mal, pero sigo. Tengo varias cosas entre manos, pero no me he decidido por nada. Tengo, por ejemplo, una elegía a Carlos Chávez, compositor mexicano que fue gran amigo mío, recientemente fallecido.

P. ¿Reniega de alguna obra de su juventud?

R. No estoy arrepentido de nada de lo que escribí entonces. Unicamente he cambiado de lenguaje.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_