_
_
_
_
_

Entrevista con Jordi Soler

Escritor

Jordi Soler

El escritor mexicano, residente en Barcelona, vuelve a las librerías con la novela 'La última hora del último día'. Desde su primera novela, 'Bocafloja', se convirtió en una de las voces literarias más importantes de su generación. Autor de novelas como 'La mujer que tenía los pies feos' o 'Los rojos de ultramar', también cuenta entre su bibliografía con libros de poemas y de relatos. Jordi Soler ha charlado con nuestros lectores

Ver especial de la Feria Internacional del libro

1Luis28/11/2007 06:02:42

¿Qué autores le han influido más en su literatura? Gracias y enhorabuena por tus libros

En castellamo siempre me ha asombrado Juan Carlos Onneti. En inglés Vladimir Nabokov.

2federico28/11/2007 06:06:13

¿Cómo ve México en estos días? ¿Le preocupa el déficit democrático que sigue reinando en buena parte de Latinoamérica? ¿Qué puede hacer un escritor para impulsar el diálogo democrático en estas sociedades? Muchas gracias y felicidades por su éxito

Me preocupa mucho, y creo que la literatura, de manera modesta y por canales íntimos, en algo puede ayudar a la incipiente democracia mexicana.

3berta28/11/2007 06:07:23

¿Qué opinión le merecen los 'libros de fórmula' que inundan nuestras librerías, siguiendo la estela del Código da Vinci?

No suelo leerlos, pero creo que estos libros, que se venden mucho, sirven para financiarnos a los que tenemos ventas más modestas.

4Héctor Munitis28/11/2007 06:08:56

¿Por qué usted no es parte de la generación del crack y qué opina de ellos?

Por que el crack y yo no tenemos la misma edad, y por que se trata de un club de escritores del que no soy socio.

5eneas28/11/2007 06:11:51

¿En qué faceta te encuentras más cómodo: poesía, cuentos, novelas? Son campos muy diferentes y es complicado manejarlos bien al mismo tiempo, enhorabuena

Me siento más cómodo en la novela, porque es un quehacer al que regreso cada día; en cambio la poesía me parece un arte incontrolable, me visita nada más de vez en cuando, es un estallido de inspiración que me deja saciado y seco y que me envía de vuelta a la novela.

6JCmanriquez28/11/2007 06:14:16

¿Es cierto que estudió diseño industrial? ¿Llegó a ejercer alguna vez esa profesión? ¿Cómo dió el salto a la literatura?

Es verdad; y estudié eso porque tenía talento para dibujar y proyectar; pero, en cuanto terminé la carrera descubrí que había perdido ese talento y pensé, con mucha convicción, que la universidad con frecuencia des-educa.

7cakivi28/11/2007 06:19:56

Hola, Jordi! ¿Qué nos puedes contar de tu más reciente novela, "La última hora del último día"? He escuchado muy buenas críticas, a ver si me convences para leerla :)

Mi nueva novela trata de la fundación de una tribu de republicanos exiliados en México que trata de salir adelante en la selva de Veracruz; trata de la profunda incomprensión que había entre los republicanos y los indígenas, un microcosmos que refleja la incomprensión que hay, desde hace años, entre México y España. Por esta novela corre una tía loca que golpea a los niños, un alcalde corrupto que es el compendio de todos los alcaldes y gobernadores corruptos de Latinoamérica,y también corren los negros de la tribu de Ñanga y un elefante que escapó del circo Frank Brown, y se quedó a vivir con los republicanos, dentro de una plantación de café.

8Mexicalisimo28/11/2007 06:24:35

Usted es un catalán de Veracruz pero cuéntenos, ¿cuál es su relación con la mexicanidad fuera de Veracruz?

Soy un catalán de Veracruz o un veracruzano de Barcelona y los nacionalismos, ese discurso patriótico y retórico sobre el metro cuadrado donde uno nació, me parecen un lastre. Creo que nadie es herméticamente de donde dice que es, una investigación exhaustiva de nuestro origen nos llevaría a todos a África. Yo prefiero sumar países, me siento mexicano y español y, si pudiera cuadrar mi linaje, me gustaría ser irlandés.

9mLopez28/11/2007 06:30:26

¿Cómo se ha sentido en Guadalajara? ¿Son bien recibidos allí los autores españoles o se les considera otro factor más de 'imperialismo'? Lo digo porque últimamente no gozamos de buena prensa en algunos países iberoamericanos...

Yo en Guadalajara me siento muy bien, y creo que el territorio de la literatura es, justamente, un espacio donde no cabe ni el nacionalismo ni el imperialismo; en esta feria lo que hay son libros y escritores en español. Por otra parte creo que España debería esforzarse más por conocer a México y México por conocer a España; el día que pase ésto se acabarán, automáticamente, todos los resentimientos mutuos: México dejará de ser para España una película de Jorge Negrete, y los españoles en México dejarán de ser los hijos de Hernán Cortés.

10ckv28/11/2007 06:36:55

Me encanta el título "La mujer que tenía los pies feos" ¿cómo se le ocurrió?

Esta es la historia de un hombre que se enamora de la boca de una mujer, y a partir de la boca reconstruye sus ojos, su cuerpo, sus manos, inventa todo lo que necesita para que esa mujer de boca bella sea completamente bella. Pero un día le mira los pies y encuentra que son los más feos del mundo, pero él ya está en el proceso de reconstruir a esa mujer, de enamorarse de ella y, en cuestión de segundos, queda perdidamente enamorado de esos pies feos, que son la parte de esa mujer que tienen más elementos de su invención. En fin, esta novela es mi intento por desmontar los mecanismos del amor: ¿me enamoro de ella?, ¿o de lo que creo que es ella?

11Lucía28/11/2007 06:44:00

Su obra a menudo rescata la 'memoria' de los perdedores de la Guerra Civil. ¿Qué opinión le merece la Ley de Memoria Histórica promovida por el Gobierno socialista? ¿Cree que era necesaria para reivindicar la memoria de los vencidos o, como dice el PP, que sólo sirve para 'reabrir' viejas heridas? ¿Se cerraron alguna vez?

Todo lo que se haga por reconstruir al detalle lo que pasó en la Guerra Civil, y en los primeros años de la posguerra, me parece importantísimo. Creo que debemos hacer todo lo que ayude a la normalización del tema, y con normalización quiero decir que la Guerra Civil tendría que ser parte de la sabiduría ambiental de todos los españoles. Estoy de acuerdo con la Ley de Memoria Histórica y con cualquier manifestación, sean ensayos, novelas o películas, que ayude a sacar a la luz ese pasado oscuro. Estoy convencido de que un país que no conoce al detalle su pasado, no puede proyectar con acierto su futuro.

12Leo6928/11/2007 06:49:37

Usted ha dicho que la poesía le permite 'depurar su prosa'. ¿Son pues sus poemas un mero ejercicio estético o un puerto al que quiere llegar en sí mismo?

Para mí la poesía, más que un ejercicio estético, o un puerto, es un viaje. Cuando hablo de esa depuración de la prosa, más bien me refiero a esa altura a la que quedo después de escribir un poema, una altura donde las palabras adquieren otros colores y otros significados, que terminan nutriendo a mi prosa en cuanto regreso a ella.

13Juani28/11/2007 06:52:38

¿Hay diferencias entre los lectores españoles y los latinoamericanos? ¿Distintas reacciones, distintos gustos...?

Yo creo que no hay ninguna diferencia, y creo esto porque soy un escritor mestizo y mis novelas son mestizas, tienen palabras y modismos españoles y mexicanos, y ésto nunca ha sido un obstáculo para mis lectores de los dos países.

14Jeremias28/11/2007 06:55:56

Muchos nos sentimos 'a caballo entre dos mundos' (ni españoles ni mexicanos, ni de la capital ni del pueblo...) y no sabemos cómo navegar en estas procelosas aguas del desarraigo. ¿Ha encontrado usted la manera de hacerlo? ¿A qué se agarra cuando todo lo que le rodea se vuelve extraño?

Pienso que lo mejor es vivir a caballo entre dos mundos, y si se puede entre cuatro mucho mejor y cuando, como tú apuntas, lo que me rodea "se vuelve extraño", me bebo un par de whiskys para regresar a mí mismo.

15Emilio rascón28/11/2007 06:59:49

Parece que la narrativa mexicana y latinoamericana es notable, pero en otros géneros se ha quedado atascada, por lo menos aquí no llega nada de su poesía, teatro o ensayo, ¿por qué?

En efecto, en la narrativa latinoamericana hay obras notables, igual que en la española; pero creo que el teatro y la poesía no se difunden mucho porque son géneros que no frecuenta mucha gente, son libros de naturaleza prácticamente clandestina y ese, precisamente, es su mayor encanto.

Mensaje de Despedida

Muchas gracias por la conversación y, sobre todo, por haberse comunicado conmigo por escrito, que es la forma en que me gusta conversar.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_